The Impact of Translation Techniques Toward Translation Quality of Javanese Swear Words in Subtitle Film Yowis Ben 2

0
(0)

Author(s)          : (1) Ghaidha Izdihar Aurilana; (2) M.R. Nababan; (3) Riyadi Santosa

Institution         : (1) Postgraduate Student, Linguistic Program, Sebelas Maret University, Surakarta, Indonesia; (2) Professor, Linguistic Program, Sebelas Maret University, Surakarta, Indonesia

Category           : Article

Topics                : Communication

Article can be downloaded here >> The Impact of Translation Techniques Toward Translation Quality of Javanese Swear Words in Subtitle Film Yowis Ben 2

7-10

How useful was this post?

Click on a star to rate it!

Average rating 0 / 5. Vote count: 0

No votes so far! Be the first to rate this post.

As you found this post useful...

Follow us on social media!

We are sorry that this post was not useful for you!

Let us improve this post!

Tell us how we can improve this post?

1 thought on “The Impact of Translation Techniques Toward Translation Quality of Javanese Swear Words in Subtitle Film Yowis Ben 2”

Leave a Comment

Your email address will not be published.